"महाभारत वन पर्व अध्याय 12 श्लोक 100-122" के अवतरणों में अंतर

अद्‌भुत भारत की खोज
नेविगेशन पर जाएँ खोज पर जाएँ
[अनिरीक्षित अवतरण][अनिरीक्षित अवतरण]
पंक्ति १: पंक्ति १:
== द्वादश अध्‍याय: वनपर्व (अरण्‍यपर्व)==
+
==द्वादश (12) अध्‍याय: वन पर्व (अरण्‍यपर्व)==
{| style="background:none;" width="100%" cellspacing="30"
+
<div style="text-align:center; direction: ltr; margin-left: 1em;">महाभारत: वन पर्व: द्वादश अध्याय: श्लोक 100-122 का हिन्दी अनुवाद</div>
|+ <font size="+1">महाभारत वनपर्व  द्वादश अध्याय श्लोक 119- 136 का हिन्दी अनुवाद</font>
 
|-
 
| style="width:50%; text-align:justify; padding:10px;" valign="top"|
 
पापकर्मों में लगे हुए अत्यन्त दुर्बल, पापी शत्रुओं को दिये हुए ऐसे-ऐसे दुःख मैं सह रही हूँ और दीर्घकाल से चिन्ता की आग में जल रही हूँ। यह प्रसिद्ध है कि मैं दिव्य विधि से एक महान कुल में उत्पन्न हुई हूँ। पाण्डवों की प्यारी पत्नी और महाराज पाण्डु की पुत्रवधु हूँ। मधुसूदन [[कृष्ण|श्रीकृष्ण]] ! मैं श्रेष्ठ और सती-साध्वी होती हुए भी इन पाँचों पाण्डवों के देखते-देखते केश पकड़कर घसीटी गयी। ऐसा कहकर मृदुभाषिणी द्रौपदी कमल कोश के समान कान्तिमान एवं कोमल हाथ से अपना मुँह ढककर फूट-फूटकर रोने लगी। [[पांचाल]] राजकुमारी कृष्णा अपने कठोर, उभरे हुए, शुभ लक्षण तथा सुन्दर स्तनों पर दुःखजनित अश्रुबिन्दुओं की वर्षा करने लगी। कुपित हुई [[द्रौपदी]] बार-बार सिसकती और आँसू पोंछती हुई आँसू भरे कण्ठ से बोली-- ‘मधुसूदन !' मेरे लिये न पति हैं, न पुत्र हैं, न बान्धव हैं, न भाई हैं, न पिता हैं और न आप ही हैं। ‘क्योंकि आप सबलोग, नीच मनुष्यों द्वारा जो मेरा अपमान हुआ था, उसकी उपेक्षा कर रहे हैं, मानो इसके लिये आपके हृदय में तनिक भी दुःख नहीं है। उस समय कर्ण ने जो मेरी हँसी उड़ायी थी, उससे उत्पन्न हुआ दुःख मेरे हृदय से दूर नहीं होता है।
 
‘श्रीकृष्ण ! चार कारणों से आपको सदा मेरी रक्षा करनी चाहिये। एक तो आप मेरे सम्बन्धी, दूसरे अग्नि कुण्ड में उत्पन्न होने के कारण मैं गौरवशालिनी हूँ, तीसरे आपकी सच्ची सखी हूँ और चौथे आप मेरी रक्षा करने में समर्थ हैं।'
 
  
'''वैशम्पायनजी कहते हैं''' -- [[जनमेजय]] ! यह सुनकर भगवान श्रीकृष्ण ने वीरों के उस समुदाय में द्रौपदी से इस प्रकार कहा।
+
यह सुनकर भीमसेन ने अभिमानपूर्वक कहा--‘मैं उस राक्षस से नहीं डरता। यदि वह यहाँ आयेगा, तो मैं ही उसे मार डालूँगा।' उन दोनों की बातचीत सुनकर वह भीम रूपधारी भयंकर एवं नीच राक्षस बड़े जोर से गर्जना करता हुआ वहाँ आ पहुँचा।
  
'''श्रीकृष्ण बोले'''-- भाविनि ! तुम जिन पर क्रुद्ध हुई हो, उनकी स्त्रियाँ भी अपने प्राण प्यारे पतियों को [[अर्जुन]] के बाण से छिन्न-भिन्न और खून से लथपथ हो मरकर धरती पर पड़ा देख इसे रोयेंगी। पाण्डवों के हित के लिये जो कुछ भी सम्भव है, वह सब करूँगा, शोक न करो। मैं सत्य प्रतिज्ञा पूर्वक कह रहा हूँ कि तुम राज रानी बनोगी। कृष्णे ! आसमान फट पड़े, हिमालय पर्वत विदीर्ण हो जाये, पृथ्वी के टुकड़े- टुकड़े हो जायें और समुद्र सूख जाये, किंतु मेरी यह बात झूठी नहीं हो सकती। द्रौपदी ने अपने बातों के उत्तर में भगवान श्रीकृष्ण के मुख से ऐसी बातें सुनकर तिरछी चितवन से अपने मँझले पति अर्जुन की ओर देखा। महाराज ! तब अर्जुन ने द्रौपदी से कहा-
+
'''राक्षस बोला'''- हिडिम्बे ! ‘तू किससे बात कर रही है? लाओ इसे मेरे पास। हम लोग खायेंगे। अब तुम्हें देर नहीं करनी चाहिये। मनस्विनी एवं अनिन्दिता हिडिम्बा ने स्नेहयुक्त हृदय के कारण दयावश यह क्रूरतापूर्ण संदेश भीमसेन से कहना उचित न समझा। इतने में ही वह नरभक्षी राक्षस घोर गर्जना करता हुआ बड़े वेग से भीमसेन की ओर दौड़ा। क्रोध में भरे हुए उस बलवान राक्षस ने बड़े. वेग से निकट जाकर अपने हाथ से भीमसेन का हाथ पकड़ लिया। भीमसेन के हाथ का स्पर्श इन्द्र के वज्र के समान था। उनका शरीर भी वैसा सुदृढ़ था। राक्षस ने भीमसेन से भिड़कर उनके हाथ को सहसा झटक दिया। राक्षस ने भीमसेन के हाथ को अपने हाथ से पकड़ लिया; यह बात महाबाहु भीमसेन नहीं सह सके। वे वहीं कुपित हो गये। उस समय सम्पूर्ण अस्त्र-शस्त्रों के ज्ञाता भीमसेन और हिडिम्ब में इन्द्र और वृत्तासुर के समान भयानक एवं घमासान युद्व होने लगा। निष्पाप श्रीकृष्ण ! महापराक्रमी और बलवान भीमसेन ने उस राक्षस के साथ बहुत देर तक खिलवाड़ करके उसके निर्बल हो जाने पर उसे मार डाला। इस प्रकार हिडिम्ब को मारकर हिडिम्बा को आगे किये भीमसेन अपने भाइयों के साथ आगे बढ़े। उसी हिडिम्बा से घटेात्कच का जन्म हुआ। तदनन्तर सब परंतप पाण्डव अपनी माता के साथ आगे बढ़े। ब्राह्मणों से घिरे हुए ये लोग एकचक्रा नगरी की ओर चल दिये। उस यात्रा में इनके प्रिय एवं हित में लगे हुए व्यासजी ही इनके परामर्शदाता हुए। उत्तम व्रत का पालन करने वाले पाण्डव उन्हीं की सम्मति से एकचक्रापुरी में गये। वहां जाने पर भी इन्हें नरभक्षी राक्षस महाबली बाकासुर मिला। वह भी हिडिम्ब के समान भयंकर था।
‘ललिमायुक्त सुन्दर नेत्रोंवाली देवि ! वरवर्णिनि ! रोओ मत ! भगवान मधुसूदन जो कुछ कह रहे हैं, वह अवश्य होकर रहेगा; टल नहीं सकता।'
 
  
'''धृष्टद्युम्न ने कहा''' - बहिन ! मैं द्रोण को मार डालूँगा, शिखण्डी भीष्म का वध करेंगे, भीमसेन दुर्योधन को मार गिरायेंगे और अर्जुन कर्ण को यमलोक भेज देंगे। भगवान श्रीकृष्ण और [[बलराम]] का आश्रय पाकर हम लोग युद्ध में शत्रुओं के लिये अजेय हैं। इन्द्र भी हमें रण में परास्त नहीं कर सकते। फिर धृतराष्ट्र के पुत्रों की तो बात ही क्या है?
+
योद्धाओं में श्रेष्ठ भीम उस भयंकर राक्षस को मारकर अपने सब भाइयों के साथ मेरे पिता द्रुपद की राजधानी में गये। श्रीकृष्ण ! जैसे आपने भीष्मक नन्दिनी रुक्मिणी को जीता था, उसी प्रकार मेरे पिता की राजधानी में रहते समय सव्यसाची अर्जुन ने मुझे जीता। मधुसूदन ! स्वयंवर में, जो महान कर्म दूसरों के लिये दुष्कर था, वह करके भारी युद्ध में भी अर्जुन ने मुझे जीत लिया था। परंतु आज मैं इन सबके होते हुए भी अनेक प्रकार के क्लेश भोगती और अत्यन्त दुःख में डूबी रहकर अपनी सास [[कुन्ती]] से अलग हो धौम्यजी को आगे रखकर वन में निवास करती हूँ। ये सिंह के समान पराक्रमी पाण्डव बलवीर्य में शत्रुओं से बढ़े-चढ़े हैं, इनसे सर्वथा हीन कौरव मुझे भरी सभा में कष्ट दे रहे थे, तो भी इन्होंने क्यों मेरी उपेक्षा की?  
  
'''वैशम्पायनजी कहते हैं''' - जनमेजय ! [[धृष्टद्युम्न]] के ऐसा कहने पर वहाँ बैठे हुए वीर भगवान श्रीकृष्ण की ओर देखने लगे। उनके बीच में बैठे हुए महाबाहु केशव ने उनसे ऐसा कहा।
+
पापकर्मों में लगे हुए अत्यन्त दुर्बल, पापी शत्रुओं को दिये हुए ऐसे-ऐसे दुःख मैं सह रही हूँ और दीर्घकाल से चिन्ता की आग में जल रही हूँ। यह प्रसिद्ध है कि मैं दिव्य विधि से एक महान कुल में उत्पन्न हुई हूँ। पाण्डवों की प्यारी पत्नी और महाराज पाण्डु की पुत्रवधु हूँ। मधुसूदन [[कृष्ण|श्रीकृष्ण]] ! मैं श्रेष्ठ और सती-साध्वी होती हुए भी इन पाँचों पाण्डवों के देखते-देखते केश पकड़कर घसीटी गयी। ऐसा कहकर मृदुभाषिणी द्रौपदी कमल कोश के समान कान्तिमान एवं कोमल हाथ से अपना मुँह ढककर फूट-फूटकर रोने लगी।
  
<div style="text-align:center; direction: ltr; margin-left: 1em;">इस प्रकार श्रीमहाभारत के वनपर्व के अन्‍तर्गत अर्जुनाभिगमन पर्व में द्रौपदी-आश्वासनविषयक बारहवाँ अध्याय पूरा हुआ।</div>
+
{{लेख क्रम |पिछला=महाभारत वन पर्व अध्याय 12 श्लोक 78-99|अगला=महाभारत वनपर्व अध्याय 12 श्लोक 119-136 }}
 
 
|}
 
 
 
{{लेख क्रम |पिछला= महाभारत वनपर्व अध्याय 12 श्लोक 91-118|अगला=महाभारत वनपर्व अध्याय 13 श्लोक 1-17}}
 
  
 
==टीका टिप्पणी और संदर्भ==
 
==टीका टिप्पणी और संदर्भ==
पंक्ति २९: पंक्ति १९:
 
[[Category:कृष्ण कोश]] [[Category:महाभारत]][[Category:महाभारत वनपर्व]]
 
[[Category:कृष्ण कोश]] [[Category:महाभारत]][[Category:महाभारत वनपर्व]]
 
__INDEX__
 
__INDEX__
 +
 +
 +
 +
महाभारत वनपर्व अध्याय 12 श्लोक 91-118

०९:५२, १२ जुलाई २०१५ का अवतरण

द्वादश (12) अध्‍याय: वन पर्व (अरण्‍यपर्व)

महाभारत: वन पर्व: द्वादश अध्याय: श्लोक 100-122 का हिन्दी अनुवाद

यह सुनकर भीमसेन ने अभिमानपूर्वक कहा--‘मैं उस राक्षस से नहीं डरता। यदि वह यहाँ आयेगा, तो मैं ही उसे मार डालूँगा।' उन दोनों की बातचीत सुनकर वह भीम रूपधारी भयंकर एवं नीच राक्षस बड़े जोर से गर्जना करता हुआ वहाँ आ पहुँचा।

राक्षस बोला- हिडिम्बे ! ‘तू किससे बात कर रही है? लाओ इसे मेरे पास। हम लोग खायेंगे। अब तुम्हें देर नहीं करनी चाहिये। मनस्विनी एवं अनिन्दिता हिडिम्बा ने स्नेहयुक्त हृदय के कारण दयावश यह क्रूरतापूर्ण संदेश भीमसेन से कहना उचित न समझा। इतने में ही वह नरभक्षी राक्षस घोर गर्जना करता हुआ बड़े वेग से भीमसेन की ओर दौड़ा। क्रोध में भरे हुए उस बलवान राक्षस ने बड़े. वेग से निकट जाकर अपने हाथ से भीमसेन का हाथ पकड़ लिया। भीमसेन के हाथ का स्पर्श इन्द्र के वज्र के समान था। उनका शरीर भी वैसा सुदृढ़ था। राक्षस ने भीमसेन से भिड़कर उनके हाथ को सहसा झटक दिया। राक्षस ने भीमसेन के हाथ को अपने हाथ से पकड़ लिया; यह बात महाबाहु भीमसेन नहीं सह सके। वे वहीं कुपित हो गये। उस समय सम्पूर्ण अस्त्र-शस्त्रों के ज्ञाता भीमसेन और हिडिम्ब में इन्द्र और वृत्तासुर के समान भयानक एवं घमासान युद्व होने लगा। निष्पाप श्रीकृष्ण ! महापराक्रमी और बलवान भीमसेन ने उस राक्षस के साथ बहुत देर तक खिलवाड़ करके उसके निर्बल हो जाने पर उसे मार डाला। इस प्रकार हिडिम्ब को मारकर हिडिम्बा को आगे किये भीमसेन अपने भाइयों के साथ आगे बढ़े। उसी हिडिम्बा से घटेात्कच का जन्म हुआ। तदनन्तर सब परंतप पाण्डव अपनी माता के साथ आगे बढ़े। ब्राह्मणों से घिरे हुए ये लोग एकचक्रा नगरी की ओर चल दिये। उस यात्रा में इनके प्रिय एवं हित में लगे हुए व्यासजी ही इनके परामर्शदाता हुए। उत्तम व्रत का पालन करने वाले पाण्डव उन्हीं की सम्मति से एकचक्रापुरी में गये। वहां जाने पर भी इन्हें नरभक्षी राक्षस महाबली बाकासुर मिला। वह भी हिडिम्ब के समान भयंकर था।

योद्धाओं में श्रेष्ठ भीम उस भयंकर राक्षस को मारकर अपने सब भाइयों के साथ मेरे पिता द्रुपद की राजधानी में गये। श्रीकृष्ण ! जैसे आपने भीष्मक नन्दिनी रुक्मिणी को जीता था, उसी प्रकार मेरे पिता की राजधानी में रहते समय सव्यसाची अर्जुन ने मुझे जीता। मधुसूदन ! स्वयंवर में, जो महान कर्म दूसरों के लिये दुष्कर था, वह करके भारी युद्ध में भी अर्जुन ने मुझे जीत लिया था। परंतु आज मैं इन सबके होते हुए भी अनेक प्रकार के क्लेश भोगती और अत्यन्त दुःख में डूबी रहकर अपनी सास कुन्ती से अलग हो धौम्यजी को आगे रखकर वन में निवास करती हूँ। ये सिंह के समान पराक्रमी पाण्डव बलवीर्य में शत्रुओं से बढ़े-चढ़े हैं, इनसे सर्वथा हीन कौरव मुझे भरी सभा में कष्ट दे रहे थे, तो भी इन्होंने क्यों मेरी उपेक्षा की?

पापकर्मों में लगे हुए अत्यन्त दुर्बल, पापी शत्रुओं को दिये हुए ऐसे-ऐसे दुःख मैं सह रही हूँ और दीर्घकाल से चिन्ता की आग में जल रही हूँ। यह प्रसिद्ध है कि मैं दिव्य विधि से एक महान कुल में उत्पन्न हुई हूँ। पाण्डवों की प्यारी पत्नी और महाराज पाण्डु की पुत्रवधु हूँ। मधुसूदन श्रीकृष्ण ! मैं श्रेष्ठ और सती-साध्वी होती हुए भी इन पाँचों पाण्डवों के देखते-देखते केश पकड़कर घसीटी गयी। ऐसा कहकर मृदुभाषिणी द्रौपदी कमल कोश के समान कान्तिमान एवं कोमल हाथ से अपना मुँह ढककर फूट-फूटकर रोने लगी।


« पीछे आगे »

टीका टिप्पणी और संदर्भ

संबंधित लेख



महाभारत वनपर्व अध्याय 12 श्लोक 91-118